È quel dannato Beethoven che non posso sopportare.
Проклети Бетовен је тај кога не могу да поднесем.
Oggi non posso sopportare lei, oltre al caldo.
Ne danas. Suviše je vruæe, prag tolerancije mi je na nuli.
Ma c'è una cosa che proprio non posso sopportare.
Ali ima nešto, što ne mogu s uma smetnuti.
Ma non posso sopportare di pensare a lei in questa situazione.
Али ја не могу да поднесем да тако размишљам о њој.
C'e' un limite ai rifiuti che posso sopportare.
A ja ne mogu veèno da trpim odbijanje. Tako da...
Mi spiace di aver urlato, T. E' solo che... quanti altri tradimenti posso sopportare?
Izvini ako sam vikao, samo... Koliko još izdaje mogu da podnesem?
Perche' non posso sopportare il pensiero di non stare con te, nemmeno abbastanza a lungo da scrivere una stupida lettera.
Zato što ne mogu da se nosim sa èinjenicom da neæu biti sa tobom, èak ni toliko dugo da napišem to glupo pismo.
Non posso sopportare il tollerante regno di quella capra senile.
Nemogu više da trpim vladavinu tog senilnog jarca.
Okay, non posso sopportare oltre questo tizio.
Dobro, ja stvarno više ne mogu da podnesem ovog tipa.
Posso sopportare di perdere i soldi... ma non l'opportunita' di vedere felice la nostra bambina.
Podnijet æu gubitak novca. Ne mogu podnijeti gubitak šanse da naše dijete bude sretno.
Non posso sopportare di vedere una donna sanguinare dalla bocca.
Ne mogu podneti da vidim da žena krvari iz usta.
Ascolta, Ted, so che posso dare l'impressione di essere piuttosto duro, ma non posso sopportare di aver fatto del male a qualcuno come ho fatto con te.
Slušaj Ted, znam da izgledam èvrsto, ali ne mogu podneti da sam povredio nekog kao što sam povredio tebe.
Posso sopportare quello che sopporta lui.
Могу да издржим све што и он. - Не, не можеш.
Non posso sopportare di vederlo ciondolare cosi' tutto il giorno, e' patetico.
Ne mogu da ga gledam, kako se valja okolo, ovakav, po ceo dan. To je patetièno.
E non posso sopportare di perdere anche te.
A ja ne bi mogla da se pomirim s tim da izgubim i tebe.
Per quanto sembri pazzesco, posso sopportare il fatto che sei un vampiro.
Колико год да је уврнута, могу да поднесем чињеницу да си вампир.
Si', ma se io posso sopportare quelli, tu puoi sopportare un'opera d'arte.
Ako mogu ja trpiti ono gore, možeš ti trpiti umjetničko djelo.
Amico, posso sopportare due ore di "non questo"
Brate, al' bi mi dobro došlo dva sata "ne ovoga".
Non posso sopportare una grande discussione in famiglia sulla cosa.
Ne mogu da podnesem velike porodiène razgovore.
Ascolta, stare lontano da te mi ha fatto capire che non posso sopportare di stare lontano da te.
Vidi, to što sam bio udaljen od tebe natjeralo me je shvatiti koliko ne mogu podnijeti biti daleko od tebe.
C'e' un limite a quanto posso sopportare in un giorno solo.
Више од овог не могу да сварим у једном дану.
E non posso sopportare di essere responsabile... dell'averti sottratto la vita che desideri.
Ja nikako ne bih želeo da postanem odgovoran... za to što sam ti ukrao život koji želiš da imaš.
Una decisione che mi cambia la vita al giorno e' il massimo che posso sopportare.
Jedna sudbonosna odluka dnevno mi je maksimum. Da.
Non posso sopportare il pensiero di perderla a vantaggio di una di queste iene.
Ne želim ni pomisliti da æu je izgubiti zbog jedne od vuèica.
Non posso sopportare... la vista di quel tuo faccino triste e in lutto perpetuo.
Ne mogu te gledati... sivu u licu i veèno ožalošæenu.
Posso sopportare tutto questo... se solo dirai quelle parole.
Sve mogu da izdržim, ako izgovoriš reèi.
E ho perso cosi' tante persone, e' solo che... non posso sopportare il pensiero di perdere uno di voi.
А изгубила сам толико људи да не могу да поднесем да изгубим једног од вас.
Da quando ho deciso che non posso sopportare ulteriormente la vista delle mie serve.
Od kad sam odluèila da ne mogu da trpim da gledam bilo koju od mojih služavki više ni za tren.
Penso di avere all'attivo 349 giorni nello spazio esterno... quindi sono quello che chiamate un veterano, l'unica cosa che non posso sopportare e'... il cibo.
Mislim da imam 349 dana u svemiru. Tako da sam ono što se kaže, veteran. Jedina stvar s kojom se ne mogu suoèiti je...
Non posso sopportare I'attesa Penso che forse impazzirò
Не знам да ли сам усхићена или хвалисава, али ту сам негде.
Non posso sopportare che Jack... abbia cosi' tante cose di cui preoccuparsi, per preoccuparsi di me.
Odbijam da DŽek... Ima previše da brinete da brine o meni.
E non posso sopportare di sentire Elena che soffre.
Ne podnosim da slušam kako Elena pati.
Pur di liberarmi di Frau Pech, posso sopportare di perdere un po' di sonno.
Ако то значи да се ослободе од Фрау Пећкој, ја могу да поднесем да изгубим мало сна.
Non so quanto ancora posso sopportare.
Ne znam još koliko æu podneti. I vidi ovo mesto.
Voglio che tu sappia che posso sopportare molto.
Želim da znaš, mnogo toga mogu da istrpim.
Non posso sopportare che resti con lei per altri 18 anni.
Ne mogu da gledam kako se igraš mame i tate s tim stvorom sledećih 18 godina.
Sei colpevole di... qualcosa, che non posso sopportare...
Kriv si za... nešto, što neæu da tolerišem, šta god to bilo.
Posso sopportare qualche graffio, se so che prima o poi punteremo ai soldi veri, la cifra a sette zeri.
MOGU DA PODNESEM NEKU OGREBOTINU AKO ZNAM DA ÆEMO ZARADITI DOBAR NOVAC. NOVAC SA SEDAM CIFARA.
Se vuole lavorare con noi a questo disegno di legge, posso sopportare un candidato favorevole alle armi.
Ako æete saraðivati s nama oko zakona, ja mogu progutati kandidata koji voli oružje.
Smettete di presentare offerte inutili, l'incenso è un abominio per me; noviluni, sabati, assemblee sacre, non posso sopportare delitto e solennità
Ne prinosite više žrtve zaludne; na kad gadim se; a o mladinama i subotama i o sazivanju skupštine ne mogu podnositi bezakonja i svetkovine.
7.7343528270721s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?